ПРАЗДНУЕМ С ПЛ/ВЕСЕЛО, ВЕСЕЛО ВСТРЕТИМ РОЖДЕСТВО

20 квітня 2009

Похоже, что у нашего журнала появилась своя маленькая традиция: провожать или встречать год вместе с семьей Марии Жулай и Александра Соколовского. Прошлый год мы завершали походом в гости в их новую квартиру, а в этом Маша с Александром пригласили нас провести Рождество у них на даче. Вместе с нами и хозяевами Рождество отмечали друзья семьи: Диана Дорожкина с мужем Сергеем Кулебой , дочкой Дашей и ее подругой, Егор Бенкендорф с другом Алексеем Семеновым, а также Андрей, сын Александра Соколовского, маленькая Маргарита, дочка Маши и Александра, и всеобщий любимец вест-хайленд-вайт-терьер Барик.

На даче уже все было готово к приему гостей. Вначале хозяйка пригласила всех в столовую для легкого завтрака. «Легкий завтрак» включал в себя практически все блюда украинской кухни, в том числе и борщ (кстати, приготовленный отменно). Пока мы неспешно поглощали яства, Александр, сообщил, что у него через пару часов самолет, и, извинившись, покинул нас, дав наказ повеселиться, как следует.

Позавтракав, все вышли на улицу, и Маша начала экскурсию по даче. Егор, Алексей, Дима, Маша и Барик первым делом ринулись на детскую площадку, где Егор с Алексеем показывали чудеса гибкости (непростое это дело – двум взрослым дядечкам втиснуться в детский домик) и ловкости (детские качели и спортивное снаряжение выдержали всех), и за всеми этими «безобразиями» наблюдал Барик, не выказывая ни грамма удивления. Видимо, не впервой ему наблюдать, как веселятся его хозяева и их друзья. Но Егору все-таки удалось поразить воображение всех присутствующих, когда он влез на фонарный столб и там позировал нашему фотографу.

Все даже забыли, что собирались готовить шашлык. Об этом помнил только Сергей Кулеба, который остался колдовать у мангала. Диана Дорожкина, как любящая супруга, стояла рядышком и наблюдала за священнодействием, которое, как мы помним, «не терпит женских рук». Воспользовавшись моментом, включаю диктофон.

Я: Диана, ваш супруг всегда занимается шашлыком?

Диана: Так получается, что да. Он прекрасно готовит, особенно мясо, поэтому и приготовление шашлыка смело поручают ему. Кстати, когда Сережа за мной ухаживал, он покорил меня именно умением готовить. Так что не только у мужчин путь к сердцу через желудок лежит (улыбается).

Я: Сергей, а вам не обидно, что все убежали развлекаться, а вас оставили одного на хозяйстве?

Сергей: Мне нравится готовить, поэтому совсем не обижаюсь.

Я: А вы Рождество всегда отмечаете с друзьями?

Диана: Стараемся отмечать в семейном кругу, просто у нас есть такие друзья, как Маша и Саша, которые давно и с полным основанием могут считаться членами семьи…

Ответ Дианы прерывает телефонный звонок, оказалось – одна из клиенток, которой срочно нужно то ли забрать заказ, то ли что-то подправить. Диана, извинившись, тоже покидает нас.

Постепенно все собираются у мангала, и от восхитительных ароматов у всех начинают течь слюнки. Наконец все готово. Благоразумно решив, что в открытой беседке кушать будет холодновато, не помогут даже горячительные напитки, народ возвращается в столовую и рассаживается вокруг стола.

Включаю диктофон и честно предупреждаю собравшихся, что все, произнесенное за столом, записывается. Егор Бенкендорф мгновенно реагирует на мое заявление.

Егор: Маша, скажи, а как твой муж относится к девичникам, которые ты устраиваешь каждую пятницу?

Маша: Очень хорошо! Все девушки перед девичником проходят у него кастинг, так что у нас с мужем полное взаимопонимание.

Егор: А ты ревнивая?

Маша: Нет, конечно, но хату спалю (смеется).

Я: Что для вас всех значит Рождество?

Маша: День рождения Иисуса Христа.

Егор: Для меня оно в первую очередь означает выходной на работе, день который можно спокойно провести с семьей или с друзьями.

Маша: А я еще люблю Рождество за кутью, мне так нравятся эти зерна в узваре! И традиция 12 разных блюд…

Егор: Скажи, что ты любишь этот день просто за то, что можно поесть.

Маша: (Смеется.) И за это тоже. А лучше всего отмечать Рождество на Западной Украине, там всегда так красиво, чувствуется настоящий праздник. В прошлом году мы были на Рождество в Карпатах – так было здорово: красивые обряды, колядки!

Егор: А я в прошлом году был поражен видом Маши, колядующей в окружении детей. Только представьте: в 5 утра – стук в дверь, я вскакиваю, думаю, что-то случилось, открываю дверь, и мне в лицо летит горсть пшеницы, монеты, конфеты, и кто-то кричит: «Сею, сею, посеваю!». Я с трудом узнал Машку, которая была одета в дурацкий костюм (дружный хохот).

Маша: Между прочим, Егор – единственный человек, который не дал нам денег за исполнение колядок, даже ни одной конфетки от него мы не получили!

Алексей: А у меня есть друг – отец Варсонофий, казначей Киево-Печерской лавры. И вот, по большим праздникам, таким как Рождество, он рассылает всем друзьям и знакомым SMS, в которых разъясняет, что это за праздник, как его нужно отмечать. Видно, что эти SMS написаны от души, и лично для меня – весьма познавательны, потому что многих православных традиций я не знаю. Так что для меня Рождество начинается с эсэмэски отца Варсонофия, и день сразу становится светлым, радостным.

Егор: А кто из вас может по памяти назвать телефон своей мамы?

Я: Я могу (называю номер телефона).

Егор: Так, а кто еще?

Я: А к чему был ваш вопрос? Поясните собравшимся вашу глубинную мысль.

Егор: Леша, поясни мою глубинную мысль.

Алексей: Егор хотел сказать, что люди перестали что-либо запоминать, поскольку у всех есть такие подручные средства, как компьютеры и телефоны. А когда ты спрашиваешь у человека, где найти какую-то улицу или дом, то тебя ориентируют по клубам, ресторанам, прочим злачным заведениям, по бутикам, а не по домам, где жил тот или иной известный человек, не по музеям.

Маша: А я в таких случаях объясняю: «Ты знаешь такой-то бутик? Так вот, 15 перекрестков от него, повернуть направо, потом налево и 15 шагов прямо».

Алексей: Вот потому Егор и задал свой вопрос. Он считает, что люди скоро забудут, как их зовут, а не то что вспомнят телефон мамы.
Все склоняются над тарелками с едой, воцаряется тишина, которую прерываю я.

Я: Егор, а вы всегда с другом на Рождество ходите ряжеными (на нашем празднике Егор был в образе то ли боярина, то ли царевича, а Алексей оделся Дедом Морозом. – Авт.)?

Алексей (опережая): Мы с другом не ходим, у нас есть жены. Просто сегодня так совпало, что одна поехала к родителям, а другая на работе, несмотря на праздник.

Я: Не могу сказать, что у Егора сегодня выходной – он практически не выпускает телефон из рук.

Алексей (дав возможность другу спокойно дожевать кусок шашлыка): Все очень просто: с тех пор как Егор женился, он отказался от всех развлечений, и у него осталась одна работа. Да и проблема в том, что Егор больше ничего не умеет, кроме как работать. Он не знает, чем еще можно заниматься.

Я: Да, мы сегодня видели, как он не знает, чем можно заниматься. Вон, даже на столб залазил.

Алексей (невозмутимо): Это он от бешенства, что любимой жены рядом нет (дружный хохот).

Наш фотограф Дима: Так и подпишем фото: «Егор скучает по жене».

Алексей: Лучше подпишите: «Егор прячется от Безлюдной (генеральный продюсер телеканала «Интер». – Авт.)». (Снова взрыв хохота.)

Я: (Пытаюсь увести разговор в рождественское русло.) А вы всегда отмечаете Рождество? Или только с недавних пор? Потому что, я слышала, в советское время в Украине Рождество было запрещено.

Сергей: Нет, запрещено не было. Просто его празднование не приветствовалось. Но у нас в семье его всегда отмечали. Мама готовила традиционные рождественские блюда, все как положено.

Егор: И мы всегда Рождество отмечали. Более того, у нас в семье и политические анекдоты всегда рассказывали. Я очень благодарен родителям за свое детство. Мы жили в центре, возле Дома кино, и у нас всегда дом был полон народа, двери открыты для всех. Тогда все находили время собираться, в том числе и по праздникам, откладывали дела. Не то что в наше время, когда даже в праздники народ работает. Мы очень редко собираемся с друзьями, чтобы просто спокойно пообщаться.

Маша: Тогда и мобильных не было… Я тоже с детства отмечаю Рождество. А с недавних пор мы отмечаем еще и Рождество католическое, и день святого Николая. Чем больше праздников, тем лучше (улыбается). К сожалению, не всегда получается отметить праздник с родителями, поскольку чаще всего в этот период мы где-то отдыхаем.

Егор: А я знал Машу еще совсем маленькой. Шкодница была такая, как сейчас помню…

Маша: (Подхватывает шутку.) Да, первую мою погремушку подарил мне Егор. Она была красная, вся такая поцарапанная.

Егор: Ну, поцарапала ее ты, за что я тебя отшлепал.

Я: Спустя годы Маша отомстила Егору, начав ходить к нему колядовать в 5 утра.

Сергей: И пытаться вернуть ту погремушку, а Егор все отказывался ее брать, мол, не моя, и все! (Снова всеобщий смех.)

Егор: А когда родился Андрей (сын Александра Соколовского от первого брака. – Авт.), то мы его иначе, как шило в попе, не называли. Не мог усидеть на месте, только сейчас поспокойнее стал.

Маша: Просто Андрюхе два года назад оперативным путем удалось удалить это шило. Егор, конечно, при этом тоже присутствовал.

Алексей: Нет, шило выходило естественным путем, а Егор был единственным специалистом, который мог отличить все выходящее от шила (гомерический хохот).

Егор: (Поворачиваясь ко мне с мандаринкой в руке.) Вот какие они злые, сама видишь!

Я: Ой, а можно я тебе мандаринку почищу! Обожаю мандарины чистить.

Егор: Да? Ну тогда вот, еще одну возьми.

Маша: Мы, как чувствовали, купили сразу пять кило мандарин.

Я: А я еще и картошку чистить люблю, честное слово.

Егор: Хороший ты человек, и так хочется сделать тебе хороший подарок. (С серьезным выражением лица.) Могу на неделю устроить тебя по блату в воинскую часть – картошку чистить. С первого февраля можешь приступать, чтобы к празднику успеть всю картошку перечистить.

Я: Спасибо за ценный подарок, Егор Андреевич, век не забуду.

Тем временем Андрей разжигает кальяны и шутливо ворчит:

 – Опять я кальянами занимаюсь…. Постоянно на эту удочку попадаюсь: зовут на ужин или праздник, а потом кальяны подсовывают. Получается, что работаю за тарелку еды…

Дима, Сергей и Маша погружаются в рассуждения о справедливости автомобильных штрафов, Егор пьет чай, а мы с Алексеем тихонько беседуем.

Алексей: (Задумчиво.) А мне очень жалко, что нашего родного Деда Мороза постепенно вытесняет Санта-Клаус. И ведь это происходит только потому, что Санта с виду красивее, его игрушка симпатичнее. Вот его и раскупают все подряд. А наши святой Николай и Дед Мороз со Снегурочкой уходят в прошлое. Я этого не понимаю, мне от этого становится страшно….

К беседе подключается Егор:

– Раньше эти персонажи поддерживались через сказки, какие-то традиции, а сейчас засилье западных сказок, традиций, мультиков, причем далеко не всегда таких милых и добрых, как наши. Обидно, что подарки, сделанные своими руками, уходят в прошлое. Ведь такая милая безделушка дороже купленного супердорогого подарка, потому что ты в нее вкладываешь частичку себя.

Маша: А мне вот не дарили подарки, сделанные своими руками. Если на Новый год я жду подарков таких… материальных…

Егор: (Перебивая.) ...гостиницу «Хайят», например…

Маша: (Смеясь, продолжает.) …то на Рождество хочется получить что-то нестандартное. Это может быть какой-то стишок, Саша может придумать какой-то розыгрыш. О, кстати, вспомнила! Мне когда-то на Рождество сестра подарила зайца, которого сшила сама, и он до сих пор у меня хранится. Помню, что мне было безумно приятно получить его в подарок.

Егор: Главное, чтобы любой подарок, купленный или смастеренный, не превратился в ненужную фигню, которая потом будет валяться и пылиться. Подарки должны храниться как приятное воспоминание.

Алексей: А я очень люблю подарки, связанные с людьми. Например, у тебя есть какая-то вещь, связанная с тем или иным человеком, ты ее у себя долго хранишь, а потом этому же человеку даришь. Вот сейчас у меня для жены есть такой подарок. Она когда-то работала в дельфинарии в Одессе, играла на скрипке, и именно там мы с ней впервые поцеловались. Я храню билет с того памятного похода в дельфинарий, чтобы подарить ей его через много лет.

Егор: Да, получается, с этим подарком ты ей даришь кучу приятных воспоминаний.

Раз уж тема зашла о подарках, то мы решили не откладывать в долгий ящик процесс дарения. Взрослые и тут показали, что умеют веселиться не хуже детей. А Егор, как настоящий мужчина, доказал, что его слова не расходятся с делом, и вручил Маше подарок, «сделанный собственными руками»: чучело олененка, которое стояло в углу столовой и которого Егор собственноручно принес из этого угла и вручил Маше.

Наобменивавшись подарками, вся компания радостно высыпала на улицу фотографироваться и водить хоровод у елочки. Но хороводить нужно было под команду фотографа – для того, чтобы он поймал нужный кадр. А это оказалось делом непростым: дублей делается такое количество, что собравшиеся начинают молить о пощаде и просят отпустить их обратно в дом, поближе к камину. Дима неумолим. Задачу усложняет Егор, который никак не хочет сделать «правильное» выражение лица, хотя Алексей постоянно ему подсказывает: «Егор, делай не такое лицо, какое у тебя постоянно!».

Наконец, добившись нужного кадра, Дима отпускает окончательно замерзших моделей. Время уже позднее, и гости потихоньку разъезжаются по домам… Собираемся и мы, от души поблагодарив радушную хозяйку за гостеприимство и пожелав ей, чтобы Рождество принесло в ее дом волшебство и положительные эмоции на весь оставшийся год.